鮮明

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal せんめいsenmei
Lectura せんめい
Romaji senmei
Desglose de kanji 鮮 (sen) — fresh, vivid; 明 (mei) — bright, clear
Pronunciación /seɴ.meː/

Significado

Vívido; nítido; claro. Describe algo llamativamente claro y fácil de percibir.

Adjetivo-na que significa nítido, vívido o inequívocamente claro. Se usa para la claridad visual (鮮明な画像 — una imagen vívida), los recuerdos (鮮明に覚えている — recordar con nitidez) y figuradamente para dejar clara la posición de alguien (态度を鮮明にする — aclarar la postura propia). Transmite un sentido de vivacidad más intenso que 明確 (meikaku, claro/definido).

Ejemplos

  1. 子供の頃の記憶が今でも鮮明に残っている。 Los recuerdos de la infancia siguen grabados en mi memoria con total nitidez.
  2. 新しいカメラは鮮明な写真が撮れる。 La nueva cámara saca fotos muy nítidas.
  3. 政府は立場を鮮明にする必要がある。 El Gobierno debe dejar clara su postura.

Guía de uso

Contexto: photography, memory, politics, news

Tono: descriptive

Origen e historia

From Sino-Japanese: 鮮 (sen, fresh/vivid) + 明 (mei, bright/clear). The combination of 'fresh' and 'bright' produces the meaning of something strikingly clear and vivid.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada