免除する

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal めんじょするmenjo suru
Lectura めんじょする
Romaji menjo suru
Desglose de kanji 免 (men) — exempt, escape; 除 (jo) — remove, exclude
Pronunciación /meɴ.dʑo.sɯ.ɾɯ/

Significado

Eximir; liberar de una obligación; dispensar. Liberar a alguien de un deber o requisito.

Verbo する que significa eximir o liberar a alguien de un deber, una tasa o una obligación. La forma nominal 免除 (exención) es igualmente habitual. Se usa con frecuencia en contextos como la exención fiscal (税金の免除), la dispensa de tasas académicas (学费免除) y la exención del servicio militar. Aparece a menudo en lenguaje formal y jurídico.

Ejemplos

  1. 成績優秀な学生は学費を免除される。 Los estudiantes con calificaciones sobresalientes quedan exentos de las tasas académicas.
  2. 被災者は税金が免除された。 Las víctimas del desastre quedaron exentas de impuestos.
  3. 健康上の理由で体育の授業を免除してもらった。 Me dispensaron de las clases de educación física por motivos de salud.

Guía de uso

Contexto: legal, education, government, taxation

Tono: official

Origen e historia

From Sino-Japanese 免 (men, to exempt/to escape) + 除 (jo, to remove/to exclude). Together they mean 'to remove an obligation,' forming a compound that entered Japanese legal and administrative vocabulary.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada