顔色をうかがう

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral かおいろをうかがうkaoiro wo ukagau
Lectura かおいろをうかがう
Romaji kaoiro wo ukagau
Desglose de kanji 顔 (kao) — face; 色 (iro) — color, expression
Pronunciación /ka.o.i.ɾo.o.ɯ.ka.ɡa.ɯ/

Significado

Leer la cara de alguien; ser sensible al estado de ánimo de otra persona. Evaluar los sentimientos de alguien a través de su expresión.

Expresión fija que combina 顔色 (expresión facial/tez) con うかがう (observar con atención/sondear). Describe el acto de mirar la cara de alguien para juzgar su estado de ánimo o intenciones, a menudo con el matiz de ser excesivamente cauteloso o deferente. Las personas que constantemente 顔色をうかがう pueden percibirse como faltas de confianza en sí mismas o demasiado dependientes de la aprobación ajena.

Ejemplos

  1. 上司の顔色をうかがいながら仕事をするのは疲れる。 Es agotador trabajar siempre pendiente de la expresión del jefe.
  2. 子供が親の顔色をうかがって行動するのは良くない。 No es bueno que los niños actúen en función de la expresión de sus padres.
  3. 彼女はいつも周りの顔色をうかがっている。 Ella siempre está atenta al semblante de quienes la rodean.

Guía de uso

Contexto: workplace, family, interpersonal

Tono: neutral

Origen e historia

A compound expression: 顔色 (kaoiro, facial color/expression) + を (object marker) + うかがう (ukagau, to observe/inquire). Literally 'to observe someone's facial color' — reading emotional cues from complexion changes.

Contexto cultural

Época: Historical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada