介抱する
Significado
Cuidar a alguien; atender a una persona enferma o herida. Ocuparse de alguien que se encuentra indispuesto.
Verbo suru que significa cuidar a alguien que está enfermo, herido o incapacitado — implica a menudo una atención personal y directa, como quedarse a su lado, darle agua o ayudarle a descansar. Se utiliza habitualmente cuando se cuida a alguien que está borracho, ha perdido el conocimiento o se ha puesto repentinamente enfermo. Más personal e inmediato que 看护する (kangosuru, cuidar de manera profesional).
Ejemplos
- 友人が倒れたので、救急車が来るまで介抱した。 Como mi amigo se desmayó, le atendí hasta que llegó la ambulancia.
- 飲みすぎた同僚を一晩中介抱するはめになった。 Me vi en la situación de tener que cuidar a un compañero que había bebido demasiado durante toda la noche.
- 道で具合の悪そうな人を見つけて、近くの人が介抱していた。 Encontré a una persona que parecía encontrarse mal en la calle y otras personas cercanas la estaban atendiendo.
Guía de uso
Contexto: emergencies, daily life, social situations
Tono: caring
Origen e historia
From Sino-Japanese: 介 (kai, mediate/assist) + 抱 (hou, embrace/hold). Literally 'to hold and assist' — evoking the image of physically supporting an ailing person.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada