八方美人

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual はっぽうびじんhappou bijin
Lectura はっぽうびじん
Romaji happou bijin
Desglose de kanji 八 (hachi) — eight; 方 (hou) — direction; 美 (bi) — beauty; 人 (jin) — person
Pronunciación /hap.poː.bi.dʑiɴ/

Significado

Una persona que intenta complacer a todos; alguien que trata de caer bien a todos mostrándose de acuerdo con todo el mundo.

Compuesto de cuatro caracteres (yojijukugo) que literalmente significa 'persona hermosa en las ocho direcciones'. A pesar de contener 美人 (persona hermosa), el término es casi siempre negativo y critica a alguien que cambia de actitud para agradar a quien tenga delante. Comprender esta palabra requiere contexto cultural sobre el valor japonés de la sinceridad (誠実さ).

Ejemplos

  1. 彼女は八方美人だから誰にでもいい顔をする。 Ella intenta quedar bien con todo el mundo, así que le pone buena cara a cualquiera.
  2. 八方美人と思われたくないので自分の意見ははっきり言う。 Para que no me tachen de adulador, expreso mi opinión con claridad.
  3. 職場で八方美人を演じるのは疲れる。 Es agotador fingir ser un pelota en el trabajo.

Guía de uso

Contexto: personality, social criticism, workplace, gossip

Tono: critical

Origen e historia

From 八方 (happou, eight directions / all directions) + 美人 (bijin, beautiful person). Originally described someone who looks beautiful from every angle, but evolved to criticise someone who shows a pleasing face to everyone — implying superficiality and lack of genuine conviction.

Contexto cultural

Época: Edo period

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada