暴く

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral あばくabaku
Lectura あばく
Romaji abaku
Desglose de kanji 暴 (bō/aba) — violent, expose, outburst
Pronunciación /a.ba.kɯ/

Significado

Revelar; divulgar; exponer. Sacar a la luz verdades ocultas, secretos o conductas indebidas.

Un verbo transitivo del Grupo 1 (godan) con un tono fuerte y dramático. Se utiliza para exponer escándalos, secretos, crímenes o conspiraciones. Habitual en el periodismo y las narrativas de detectives. A diferencia de 明かす, que puede ser neutro, 暴く implica la revelación forzosa de algo deliberadamente ocultado.

Ejemplos

  1. ジャーナリストが政治家の汚職を暴いた。 Un periodista destapó la corrupción de un político.
  2. 真実を暴くために調査を続けた。 Continuaron la investigación para sacar a la luz la verdad.
  3. 不正が暴かれて会社は大きな打撃を受けた。 La empresa sufrió un duro golpe cuando se destapó el fraude.

Guía de uso

Contexto: journalism, crime, investigations

Tono: dramatic

Origen e historia

The kanji 暴 contains 日 (sun) and suggests bringing something into the harsh light of day. Originally meant to expose to sunlight, then extended to metaphorically stripping away concealment.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada