裏目

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral うらめurame
Lectura うらめ
Romaji urame
Desglose de kanji 裏 (ura) — back, reverse | 目 (me) — face, eye
Pronunciación /ɯ.ɾa.me/

Significado

Efecto contrario; salir el tiro por la culata; producir el resultado opuesto al esperado.

Aparece casi siempre en la expresión 裏目に出る (salir el tiro por la culata; tener el efecto contrario). Describe situaciones en que una acción bien intencionada o calculada produce un resultado negativo e inesperado. La palabra hacía referencia originalmente a la cara trasera de un dado y evolucionó para describir resultados contrarios.

Ejemplos

  1. 早めに手を打ったつもりが、すべて裏目に出てしまった。 Creí que estaba tomando medidas a tiempo, pero todo salió al revés.
  2. 気を遣って言った一言が裏目に出て、関係がこじれてしまった。 Una palabra dicha con buena intención salió por la culata y las cosas entre ellos se complicaron.
  3. 積極的な投資戦略が裏目に出て、大きな損失を被った。 La agresiva estrategia de inversión les salió el tiro por la culata y sufrieron grandes pérdidas.

Guía de uso

Contexto: everyday life, business, strategy, personal reflection

Tono: rueful

Origen e historia

Compound of 裏 (ura) meaning 'back, reverse' and 目 (me) meaning 'eye, face of a die'. Originates from dice games, where the back face represents the opposite of what was intended, extended to describe plans that produce contrary results.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada