当面
Significado
Por el momento; de momento; actualmente urgente. Se usa para describir la situación inmediata o para señalar un estado de cosas temporal que puede cambiar.
Funciona tanto como adverbio (当面は — por ahora) como modificador atributivo (当面の課題 — el desafío inmediato). Señala urgencia al tiempo que implica que la situación no es permanente. Es frecuente en el lenguaje empresarial, político y periodístico al hablar de prioridades actuales o medidas provisionales. Ligeramente más formal que 今のところ (por ahora) y suele indicar una situación no resuelta o en evolución.
Ejemplos
- 当面の課題は資金調達であり、事業拡大は次の段階だ。 El desafío inmediato es la captación de fondos; la expansión del negocio llegará en una etapa posterior.
- 経済の先行きが不透明なため、当面は現状維持の方針をとる。 Dada la incertidumbre sobre las perspectivas económicas, la política por ahora es mantener el statu quo.
- 当面この方法で対応し、状況を見ながら改善策を検討する。 Por el momento responderemos con este método y, según evolucione la situación, estudiaremos medidas de mejora.
Guía de uso
Contexto: business, policy, news, everyday speech
Tono: neutral
Origen e historia
Compound of 当 (tou) — to face, to correspond to — and 面 (men) — face, aspect. The combination expresses the sense of facing the present moment directly.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada