丁重
Significado
Cortés; respetuoso; que muestra una consideración cuidadosa y atenta hacia otra persona. Se utiliza para describir una comunicación o un trato que es notablemente minucioso y respetuoso.
Adjetivo calificativo que frecuentemente se combina con に para formar el adverbio 丁重に (cortésmente, con el debido respeto). A diferencia de 丁寧 (cuidadoso, meticuloso), 丁重 conlleva un sentido más fuerte de formalidad respetuosa hacia la otra persona, especialmente cuando la relación exige deferencia. 丁重なお断り es una negativa cortés: un «no» firme expresado con la máxima consideración.
Ejemplos
- 先方からの申し出を丁重にお断りした。 Rechacé cortésmente la propuesta de la otra parte.
- 丁重なもてなしに感激し、思わず涙がこぼれた。 Me emocioné tanto con la hospitalidad tan esmerada que se me saltaron las lágrimas.
- 丁重な言葉遣いで断られると、かえって返す言葉がなくなる。 Cuando te niegan algo con tanta cortesía, uno se queda sin palabras.
Guía de uso
Contexto: business communication, formal correspondence, social etiquette
Tono: respectful
Origen e historia
From 丁 (tei — correct, careful) and 重 (cho — heavy, weighty, respectful). Together they convey thorough, weighty care in one's conduct toward others.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Adults
Contexto social: Professional and educated
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada