纏う
Significado
Llevar puesto; ir envuelto en; estar cubierto o rodeado de. Se usa para prendas de vestir, una atmósfera o el aura que rodea a una persona o lugar.
Verbo del Grupo 1 (godan) que describe el acto de quedar envuelto en algo, ya sea una prenda física o una cualidad más abstracta como un aire de misterio, elegancia o peligro. Es notablemente más literario y evocador que 着る (ponerse), pues sugiere que el sujeto está perfectamente envuelto en algo como si fuera natural. Aparece con frecuencia en prosa y escritura formal para describir el porte de una persona o la atmósfera de un lugar.
Ejemplos
- 彼女は深紅のドレスを纏い、会場に颯爽と現れた。 Ella apareció en el salón con un porte impecable, enfundada en un vestido carmesí.
- 朝霧を纏った山々の姿は幽玄な美しさを漂わせていた。 Las montañas envueltas en la bruma matinal desprendían una belleza misteriosa y etérea.
- その武道家は独特の気迫を纏って道場に入ってきた。 El artista marcial entró al dojo envuelto en una presencia intimidante y singular.
Guía de uso
Contexto: literature, fashion, martial arts, atmosphere description
Tono: elegant
Origen e historia
The kanji 纏 combines 糸 (thread) with 廛 (a complex element related to wrapping and gathering), conveying the idea of winding something around oneself. In Old Japanese the concept of being enveloped by cloth or atmosphere was central to its use.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: Adults
Contexto social: Educated
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada