幕開け

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral まくあけmakuake
Lectura まくあけ
Romaji makuake
Desglose de kanji 幕 (maku) — curtain, act; 開け (ake) — opening, raising
Pronunciación /ma.kɯ.a.ke/

Significado

Apertura; comienzo; el alba o inicio de algo significativo. Literalmente, la subida del telón de un teatro.

Procedente del mundo del teatro japonés tradicional (歌舞伎, Noh), donde 幕開け marca la subida literal del telón y el comienzo de la representación. Por extensión, se utiliza como vívida metáfora para el inicio de cualquier nueva fase significativa: una nueva era, un nuevo proyecto, un nuevo capítulo de la historia. 幕開けとなる es una expresión periodística habitual que significa 'marca el comienzo de'. Contrasta con 幕切れ (caída del telón, el fin) para completar el arco de la metáfora teatral.

Ejemplos

  1. 明治維新は近代日本の幕開けを告げる歴史的な出来事であった。 La Restauración Meiji fue un acontecimiento histórico que anunció el comienzo del Japón moderno.
  2. その映画祭は、世界中から注目を集める映画シーズンの幕開けとなった。 Aquel festival de cine marcó el inicio de una temporada cinematográfica que atrajo la atención de todo el mundo.
  3. 春の訪れは、新たな出会いと始まりの幕開けとなる季節だ。 La llegada de la primavera es la estación que da inicio a nuevos encuentros y comienzos.

Guía de uso

Contexto: theatre, history, journalism, metaphor

Tono: dramatic

Origen e historia

Theatrical origin: 幕 (curtain) + 開け (opening, raising). The image of the curtain rising to reveal a new scene became a widely used metaphor for inaugurating a new chapter in history or life.

Contexto cultural

Época: Classical–Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada