諄々
Significado
Con paciencia y ahínco; detenidamente; con insistencia. Describe la manera de explicar o aconsejar a alguien con cuidado y de forma repetida.
Expresión adverbial (諄々と) o adjetivo taru. El carácter duplicado 諄 transmite la idea de una explicación verbosa, earnest y persistente. Describe típicamente a un profesor, padre o figura de autoridad que explica algo con detenimiento y cuidado; el matiz puede ser admirativo (paciente y exhaustivo) o levemente negativo (tan repetitivo que llega a resultar tedioso). Aparece a menudo en 諄々と説く (explicar con paciencia y a fondo).
Ejemplos
- 先生は生徒に諄々と理由を説き聞かせたが、なかなか腑に落ちないようだった。 El profesor explicó pacientemente las razones al alumno una y otra vez, pero este no acababa de comprenderlas.
- 何度も諄々と注意したにもかかわらず、同じミスが繰り返された。 A pesar de haber advertido con insistencia en repetidas ocasiones, se volvió a cometer el mismo error.
- 諄々と語り聞かせる親の姿に、子は反発しながらも心のどこかで感謝していた。 Ante la imagen de sus padres explicándole las cosas con paciencia una y otra vez, el hijo se resistía pero en el fondo les estaba agradecido.
Guía de uso
Contexto: education, mentorship, parenting, literary description
Tono: patient or slightly tedious
Origen e historia
Reduplication of 諄 (jun), meaning 'verbose, earnest, patient in speech'. The doubled form intensifies the sense of sustained, careful, and thorough verbal guidance. Appears in both classical Chinese and Japanese texts.
Contexto cultural
Época: Classical–Modern
Generación: Adults
Contexto social: Educated
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada