言い寄る

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral いいよるiiyoru
Lectura いいよる
Romaji iiyoru
Desglose de kanji 言 (gen/i) — say, word; 寄 (ki/yo) — draw near, approach
Pronunciación /iː.jo̞.ɾɯ/

Significado

Hacer avances románticos; cortejar a alguien; acercarse a alguien con declaraciones de afecto.

Verbo del Grupo 1 (godan) que significa acercarse a alguien de forma romántica, pretenderle o perseguirle. Se conjuga como: 言い寄ら (negativa), 言い寄り (forma -masu), 言い寄る (forma diccionario), 言い寄れ (imperativo). Conlleva una leve connotación de insistencia o de ir directo al grano: la persona que 言い寄る está activamente persiguiendo a alguien. Se usa con frecuencia en contextos narrativos o literarios sobre romance y cortejo.

Ejemplos

  1. 彼は会うたびに彼女に言い寄り、とうとう交際を申し込んだ。 Cada vez que se veían, él le hacía avances, y al final le propuso salir juntos.
  2. 初対面の相手に言い寄るのは、少し強引すぎると思う。 Creo que hacer avances románticos a alguien que acabas de conocer es un poco demasiado atrevido.
  3. 複数の人から言い寄られて、彼女は返答に困っていた。 Al ser cortejada por varias personas a la vez, ella no sabía cómo responder.

Guía de uso

Contexto: romance, dating, relationships, literature

Tono: romantic, narrative

Origen e historia

言い (to say, verbal action) + 寄る (to approach, draw near). The compound means 'to draw near with words' — approaching someone by speaking words of affection or romantic intent.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Young adult

Contexto social: General

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada