言い分

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral いいぶんiibun
Lectura いいぶん
Romaji iibun
Desglose de kanji 言 (gen/i) — say; 分 (bun/bu) — portion, share, one's due
Pronunciación /iː.bɯn/

Significado

Lo que uno tiene que decir; el argumento o posición de alguien; queja; razones. Lo que alguien tiene el derecho o la necesidad de expresar.

Sustantivo que significa «lo que uno tiene que decir»: el argumento, la reclamación, la queja o la versión de los hechos de alguien. Se usa cuando alguien tiene una posición que desea expresar, especialmente en disputas o reclamaciones. 言い分を聞く (escuchar a alguien, darle la oportunidad de hablar) es una colocación muy habitual. A diferencia de 言い訳 (excusa), 言い分 puede ser completamente legítima y razonable; simplemente designa la perspectiva de alguien que merece ser escuchada.

Ejemplos

  1. 相手の言い分もよく聞いてから、判断するべきだ。 Deberías escuchar bien las razones de la otra parte antes de emitir un juicio.
  2. 彼には彼なりの言い分があるはずだから、まず話し合おう。 Él debe de tener su propia versión de los hechos, así que hablémoslo primero.
  3. 社員からの言い分を無視して進めた結果、プロジェクトは失敗した。 Al ignorar lo que los empleados tenían que decir, el proyecto fracasó.

Guía de uso

Contexto: dispute, communication, workplace, legal

Tono: neutral to assertive

Origen e historia

言い (to say, verbal expression) + 分 (share, portion, one's due). The compound means 'one's portion of speech' — what rightfully belongs to someone to say in a given situation.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adult

Contexto social: General

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada