不可避

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal ふかひfukahi
Lectura ふかひ
Romaji fukahi
Desglose de kanji 不 (fu) — negation; 可 (ka) — possible; 避 (hi/sa) — avoid, evade
Pronunciación /ɸɯ.ka.çi/

Significado

Inevitable; ineludible; inexorable. Describe un resultado o acontecimiento que no puede evitarse independientemente del esfuerzo realizado.

Adjetivo na con un registro formal, a menudo de gran peso. Se usa frecuentemente en escritura histórica, política y filosófica para describir desarrollos que parecen destinados a ocurrir. 不可避的な衝突 (choque inevitable) y 不可避の結果 (resultado ineludible) son colocaciones habituales. Más formal y literario que 避けられない.

Ejemplos

  1. 二大国の対立は、歴史的な文脈から見ると不可避だったかもしれない。 Vista en su contexto histórico, la confrontación entre las dos grandes potencias quizá fue inevitable.
  2. 老いと死は人間が直面する不可避の現実だ。 El envejecimiento y la muerte son realidades inevitables a las que se enfrenta el ser humano.
  3. 技術革新に伴う雇用の変化は不可避であり、社会全体で対応が求められる。 Los cambios en el empleo debidos a la innovación tecnológica son inevitables y requieren una respuesta por parte de toda la sociedad.

Guía de uso

Contexto: history, philosophy, politics, social change

Tono: neutral

Origen e historia

From 不 (fu, not) + 可 (ka, possible) + 避 (hi, avoid/evade). Literally 'impossible to avoid.' A Sino-Japanese compound translating the philosophical concept of inevitability, widely used in modern academic and journalistic writing.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada