着手

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal ちゃくしゅchakushu
Lectura ちゃくしゅ
Romaji chakushu
Desglose de kanji 着 (chaku) — to arrive, attach | 手 (shu) — hand
Pronunciación /tɕa.kɯ.ɕɯ/

Significado

Inicio; comienzo; emprender. El acto de comenzar a trabajar en algo concreto.

Sustantivo y verbo suru (着手する) que subraya el momento de comenzar efectivamente una acción: la transición del plan a la ejecución. Es más formal y deliberado que el simple 始める (comenzar), e implica que la preparación está completa y el trabajo en sí ya ha comenzado. Se emplea habitualmente en la gestión de proyectos, la construcción y los contextos legales o académicos.

Ejemplos

  1. 計画を十分に練った上で、本格的な建設工事に着手した。 Tras elaborar cuidadosamente el plan, se dio inicio a las obras de construcción en firme.
  2. まず優先度の高い課題から着手するのが、効率的なプロジェクト運営の鉄則だ。 Comenzar por las tareas de mayor prioridad es la regla de oro para gestionar un proyecto de forma eficiente.
  3. 新規プロジェクトへの着手を承認してもらうため、詳細な提案書を作成した。 Elaboró una propuesta detallada para obtener la aprobación necesaria para emprender el nuevo proyecto.

Guía de uso

Contexto: project management, construction, legal, business

Tono: purposeful

Origen e historia

Compound of 着 (chaku) meaning 'to arrive at, to attach, to put on' and 手 (shu) meaning 'hand'. The image is of literally putting one's hand to the task — a concrete, physical beginning of work.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Working professionals

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada