分岐

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral ぶんきbunki
Lectura ぶんき
Romaji bunki
Desglose de kanji 分 (bun/wake) — divide, separate; 岐 (ki/michi) — fork, branch in road
Pronunciación /bɯ.ɴ.ki/

Significado

Bifurcación; ramificación; divergencia. Un punto donde algo se divide en dos o más caminos, hilos o direcciones.

Sustantivo (utilizado con する para significar 'bifurcarse/divergir') que describe la división de un camino, una carretera, un río, una narración o un argumento. En informática y biología, 分岐 describe estructuras ramificadas (como una rama de código o una vía neural). 分岐点 (punto de bifurcación, momento decisivo) se usa ampliamente en sentido metafórico para momentos de decisión crítica en la historia o en la vida.

Ejemplos

  1. 道がY字型に分岐しており、左へ行けば山、右へ行けば海だ。 El camino se bifurca en forma de Y: hacia la izquierda hay una montaña y hacia la derecha, el mar.
  2. 歴史の分岐点において、その選択が国家の行方を決定づけた。 En ese punto de inflexión histórico, aquella elección determinó el destino del país.
  3. プログラムはユーザーの入力に応じて処理が分岐する仕組みになっている。 El programa está diseñado para ramificar el procesamiento en función de la entrada del usuario.

Guía de uso

Contexto: geography, history, computing, biology, narrative

Tono: neutral

Origen e historia

From 分 (bun/wake, divide/separate) and 岐 (ki/michi, fork in a road). The character 岐 specifically means a forked road or branching path, making 分岐 literally 'dividing into a fork.' Both concrete (roads, rivers) and abstract (ideas, history) uses are common.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada