転職

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 neutral てんしょくtenshoku
Lectura てんしょく
Romaji tenshoku
Desglose de kanji 転 (change/roll) + 職 (job/profession) → changing one's profession
Pronunciación /ten.ɕo.ku/

Significado

Cambiar de trabajo o de carrera — dejar una empresa para trabajar en otra.

転职 estuvo estigmatizado durante mucho tiempo en la cultura de empleo vitalicio de Japón, donde cambiar de empresa se veía como deslealtad o inestabilidad. Sin embargo, las actitudes han cambiado drásticamente, sobre todo entre las generaciones más jóvenes. Cambiar de empleo se ha normalizado cada vez más, con grandes plataformas de búsqueda como doda, Bizreach y Recruit Agent ampliamente utilizadas. La creciente aceptación de la 転职 refleja cambios más amplios en la cultura laboral japonesa, alejándose de la trayectoria profesional tradicional en una sola empresa.

Ejemplos

  1. 転職サイトに登録したら、スカウトがめっちゃ来る。 Me registré en un portal de empleo y no paran de llegarme ofertas.
  2. 30代で転職するなら今がラストチャンスかも。 Si quiero cambiar de trabajo a los treinta, puede que esta sea mi última oportunidad.
  3. 転職して年収100万上がったって友達が言ってた。 Un amigo me ha dicho que al cambiar de empresa le subieron el sueldo un millón de yenes.

Guía de uso

Contexto: career discussions, casual conversation, workplace

Tono: practical, sometimes exciting or anxious

Correcto

  • Estoy pensando en cambiar de trabajo, ¿cómo está el mercado ahora mismo?
  • Es más eficiente usar una agencia de colocación para cambiar de empleo.

Incorrecto

  • No hables de cambiar de trabajo delante de tu jefe: obvio, pero importante.

Errores comunes

  • Assuming 転職 is still stigmatized — while some traditional companies frown on it, the stigma has largely disappeared among younger generations

Origen e historia

A compound of 転 (to change/roll) and 職 (job/profession). While the word itself is standard Japanese, its cultural acceptability has transformed dramatically since the 2000s as lifetime employment declined.

Contexto cultural

Época: Traditional term, cultural shift from 2000s onward

Generación: All working-age adults, especially 20s-40s

Contexto social: Universal

Notas regionales: Used across all of Japan. 転職 platforms like doda and Bizreach are now as mainstream as 就活 (new graduate job hunting) sites.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada