リストラ

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 neutral リストラrisutora
Lectura リストラ
Romaji risutora
Desglose de kanji From English 'restructuring' → リストラクチャリング, shortened to リストラ
Pronunciación /ɾi.su.to.ɾa/

Significado

Reestructuración empresarial, especialmente despidos y reducción de plantilla.

Originalmente del inglés 'restructuring', リストラ en japonés casi siempre significa despidos y recortes de personal. A diferencia del inglés, donde reestructuración puede ser un término neutro, リストラ tiene una connotación muy negativa y se asocia con la pérdida de empleo, las dificultades económicas y la ruptura de la promesa implícita de empleo vitalicio en Japón. Se convirtió en una palabra emblemática de la recesión de los años 90 y sigue siendo ampliamente conocida.

Ejemplos

  1. 来月から大規模リストラが始まるらしいよ。 Parece que el mes que viene van a empezar una reestructuración a gran escala.
  2. 父がリストラされて、家族みんな大変だった時期がある。 Cuando despidieron a mi padre en la reestructuración, fue una época muy dura para toda la familia.
  3. リストラの噂が出ると、社内の雰囲気が一気に悪くなる。 Cuando empiezan los rumores de reestructuración, el ambiente en la oficina se vuelve horrible de golpe.

Guía de uso

Contexto: workplace, news, casual conversation

Tono: serious, anxious

Correcto

  • He oído que esa empresa va a hacer otra reestructuración con despidos.
  • Quizá debería buscarme un trabajo extra por si hay despidos.

Incorrecto

  • Decirle a la ligera a alguien que ha sido despedido en una reestructuración «ya encontrarás algo» es una falta de sensibilidad.

Errores comunes

  • Assuming リストラ means neutral 'restructuring' like in English — in Japanese it almost always means layoffs
  • Not understanding the emotional weight — リストラ implies the company broke its promise of employment security

Origen e historia

Shortened from English 'restructuring.' Entered mainstream Japanese during the 1990s economic recession (失われた10年) when major corporations began unprecedented layoffs, shattering the myth of lifetime employment.

Contexto cultural

Época: 1990s recession, ongoing

Generación: All ages, particularly impactful for 氷河期世代

Contexto social: All corporate workers

Notas regionales: Used across all of Japan. One of the most widely understood loanwords in Japanese business vocabulary.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada