お局
Significado
Una empleada veterana que actúa de forma autoritaria o intimida a las compañeras más jóvenes.
お局 se refiere a una mujer que lleva mucho tiempo en una empresa y ejerce un poder informal para intimidar a las empleadas más nuevas. El estereotipo incluye criticar la ropa, las relaciones sentimentales o los hábitos laborales de las mujeres más jóvenes, y crear un ambiente hostil con comportamientos pasivo-agresivos. Aunque el término refleja una dinámica laboral real, muchos lo consideran sexista porque apunta específicamente a las mujeres e ignora conductas similares por parte de los hombres.
Ejemplos
- うちの部署のお局がめっちゃ怖くて毎日憂鬱。 La お局 de mi departamento da mucho miedo y cada día es deprimente.
- 新人がお局に目をつけられて、もう泣きそうになってた。 La nueva ha caído en el punto de mira de la お局 y estaba a punto de llorar.
- お局に気に入られるかどうかで職場の居心地が全然違う。 Que la お局 te acepte o no cambia completamente tu comodidad en la oficina.
Guía de uso
Contexto: friends, workplace gossip, social media
Tono: gossipy, complaining
Correcto
- Los días que la お局 no está, el ambiente de la oficina cambia por completo.
- En todas las empresas hay una veterana mandona, ¿verdad?
Incorrecto
- Llamar a alguien お局 a la cara es absolutamente inaceptable: es muy ofensivo.
- El término no se usa para jefes hombres que intimidan: es específicamente de género.
Errores comunes
- Using お局 for any senior woman — it specifically implies someone who bullies or intimidates, not just someone who's been there long
- Not recognizing the term's sexist implications — it's increasingly criticized for unfairly targeting women
Origen e historia
From 御局 (otsubone), a title for senior ladies-in-waiting in the Edo-period imperial court or shogun's household. Applied to modern workplaces to describe veteran female employees who dominate their department. The drama 大奥 (Ōoku) reinforced the image.
Contexto cultural
Época: Edo-period origin, modern workplace usage from 1990s onward
Generación: All working-age adults
Contexto social: Office workers
Notas regionales: Used across all of Japan. Increasingly seen as problematic and sexist, though still widely used in casual conversation.
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada