顔合わせ

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual かおあわせkaoawase
Lectura かおあわせ
Romaji kaoawase
Desglose de kanji 顔 (face) + 合わせ (to put together/match) → putting faces together, meeting face to face
Pronunciación /ka.o.a.wa.se/

Significado

El primer encuentro en persona — concretamente cuando personas que conectaron en línea (normalmente a través de aplicaciones de citas) se ven cara a cara por primera vez.

Aunque 顔合わせ significa tradicionalmente una primera reunión formal (como conocer a los suegros), en la cultura de las aplicaciones de citas se refiere específicamente a ese primer encuentro en persona con alguien de una app, lleno de nervios. Es diferente de una デート (cita) propiamente dicha — es más bien un encuentro de evaluación en el que ambas partes deciden si hay química en la vida real. La apuesta es alta porque es el momento en que se descubre la 写真詐欺 (el fraude fotográfico).

Ejemplos

  1. 来週顔合わせなんだけど、何着ていけばいいかな。 Tengo el primer encuentro la semana que viene y no sé qué ponerme.
  2. 顔合わせは短めにして、気になったら次のデートに繋げるのがコツ。 El truco del primer encuentro es hacerlo corto y, si te interesa, quedar para una segunda cita.
  3. 顔合わせで写真と全然違う人来たらどうしよう。 ¿Y si en el primer encuentro aparece alguien totalmente diferente a las fotos?

Guía de uso

Contexto: friends, dating app discussion

Tono: nervous, anticipatory

Correcto

  • Para el primer encuentro va bien una cafetería, es un sitio informal.
  • El primer encuentro fue genial, así que quedamos para una segunda cita.

Incorrecto

  • Preguntar '¿es con vistas al matrimonio?' en el primer encuentro es demasiado agobiante.

Errores comunes

  • Treating 顔合わせ the same as a full date — it's usually shorter and more casual, like a screening session before committing to a real date

Origen e historia

Traditional Japanese word meaning a first meeting or introduction. In the dating app era (2010s), it took on the specific meaning of the first in-person meeting after matching online.

Contexto cultural

Época: 2010s dating app adaptation of traditional term

Generación: 20s-30s

Contexto social: Dating app users

Notas regionales: Used across Japan. The traditional meaning (formal meeting/introduction) coexists with the newer dating app meaning.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada