復縁
Significado
Volver con un/a ex: reconciliarse y retomar una relación sentimental después de una ruptura.
復縁 se refiere específicamente a retomar una relación sentimental con alguien con quien habías roto previamente. Es un tema habitual en los consejos de relaciones en Japón, con numerosos artículos y vídeos que analizan si la 復縁 es buena idea, cómo conseguirla y las señales de alerta. El concepto se aborda con esperanza y precaución a partes iguales en la cultura sentimental japonesa.
Ejemplos
- 別れて半年経って復縁したけど、結局また別れた。 Medio año después de romper volvimos, pero al final acabamos separándonos otra vez.
- 復縁したいなら、まず自分を変える努力が必要だよ。 Si quieres volver con tu ex, primero tienes que esforzarte por cambiar.
- 元カレから復縁したいって連絡きたんだけど、どうしよう。 Mi ex novio me ha escrito para decirme que quiere volver, ¿qué hago?
Guía de uso
Contexto: friends, dating advice, social media
Tono: hopeful, contemplative
Correcto
- Me pregunto si volver con un ex realmente funciona.
- Estoy hecho un lío sobre si volver o no con mi ex.
Incorrecto
- No le digas a la ligera a un amigo que acaba de romper «pues volved»: simplifica demasiado lo que está sintiendo.
Errores comunes
- Using 復縁 for friendships — it specifically refers to romantic relationships, not reconciling with friends
Origen e historia
From 復 (return/restore) + 縁 (connection/fate/bond). Literally 'restoring the bond,' referring to reconnecting a severed romantic relationship.
Contexto cultural
Época: Established term, popular in dating advice since the 2000s
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Notas regionales: Used across all of Japan. A common topic in relationship advice media.
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada