復縁
Meaning
Getting back together with an ex — reconciling and resuming a romantic relationship after a breakup.
復縁 specifically refers to restarting a romantic relationship with someone you previously broke up with. It's a common topic in Japanese dating advice, with many articles and videos discussing whether 復縁 is a good idea, how to achieve it, and warning signs. The concept is treated with both hope and caution in Japanese dating culture.
Examples
- 別れて半年経って復縁したけど、結局また別れた。 We got back together six months after breaking up, but ended up splitting again.
- 復縁したいなら、まず自分を変える努力が必要だよ。 If you want to get back together, you need to make an effort to change yourself first.
- 元カレから復縁したいって連絡きたんだけど、どうしよう。 My ex texted me saying he wants to get back together — what should I do?
Usage Guide
Context: friends, dating advice, social media
Tone: hopeful, contemplative
Do Say
- 復縁ってうまくいくものなのかな。 (I wonder if getting back together actually works out.)
- 復縁するかどうか、めっちゃ悩んでる。 (I'm really torn about whether to get back together.)
Don't Say
- 別れたばかりの友達に「復縁すれば」と軽く言わない方がいい (Don't casually suggest 'just get back together' to a friend who just broke up — it oversimplifies their feelings)
Common Mistakes
- Using 復縁 for friendships — it specifically refers to romantic relationships, not reconciling with friends
Origin & History
From 復 (return/restore) + 縁 (connection/fate/bond). Literally 'restoring the bond,' referring to reconnecting a severed romantic relationship.
Cultural Context
Era: Established term, popular in dating advice since the 2000s
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Used across all of Japan. A common topic in relationship advice media.
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition