おり (humble continuous)
Significado
La forma de raíz ます del verbo auxiliar humilde おる. Se usa en el habla formal y humilde para describir estados o acciones en curso, funcionando como el equivalente humilde de ている.
おり es la 連用形 (forma continuativa) de おる, el equivalente humilde de いる. Cuando se combina con la forma て de un verbo (Vて + おり), crea una versión humilde o formal de ている. Por ejemplo, 住んでおります es una forma humilde de decir 住んでいます. Aparece frecuentemente en correspondencia empresarial, presentaciones formales y anuncios oficiales. La forma おります (con ます) es cortés estándar; おり solo se usa en posición continuativa para enlazar con cláusulas posteriores. A diferencia de いる, おる lleva inherentemente un matiz humilde o formal, por lo que usarlo para referirse a las acciones de un superior sería inapropiado.
Ejemplos
- 現在、東京に住んでおります。 Actualmente resido en Tokio.
- その件については存じておりました。 Ya estaba al corriente de ese asunto.
- 担当者は席を外しており、只今戻れません。 El encargado no está en su sitio y no puede volver en este momento.
Guía de uso
Contexto: business, written, formal speech
Tono: humble
Correcto
- Llevaba tiempo reflexionando sobre este problema.
- Actualmente estamos preparando la documentación.
- Desde el mes que viene trabajo en un nuevo departamento.
Incorrecto
- 社長は会議室にておりました。(おる es humilde; usarlo para describir la acción de un superior es incorrecto) → 社長は会議室にいらっしゃいました。
- 猫がソファに寝ておる。(Usar おる para animales suena arcaico o dialectal, no apropiado para el ámbito empresarial) → 猫がソファに寝ている。
Origen e historia
おる is the humble form of いる, originating from classical Japanese where おる was a general verb meaning 'to be' for animate beings. It gradually acquired humble connotations as keigo developed in the medieval period.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada