おり (humble continuous)
Meaning
The ます-stem form of the humble auxiliary verb おる. It is used in formal and humble speech to describe ongoing states or actions, functioning as a humble equivalent of ている.
おり is the 連用形 (continuative form) of おる, the humble counterpart of いる. When combined with the て-form of a verb (Vて + おり), it creates a humble or formal version of ている. For instance, 住んでおります is a humble way to say 住んでいます. It appears frequently in business correspondence, formal introductions, and official announcements. The form おります (with ます) is standard polite; おり alone is used in the continuative position to connect to subsequent clauses. Unlike いる, おる inherently carries a humble or formal nuance, so using it about a superior's actions would be inappropriate.
Examples
- 現在、東京に住んでおります。 I currently reside in Tokyo.
- その件については存じておりました。 I was aware of that matter.
- 担当者は席を外しており、只今戻れません。 The person in charge has stepped away and cannot return at this time.
Usage Guide
Context: business, written, formal speech
Tone: humble
Do Say
- 以前からこの問題について考えておりました。
- 現在、資料を準備しております。
- 来月から新しい部署で働いております。
Don't Say
- 社長は会議室にておりました。(おる is humble; using it to describe a superior's action is incorrect) → 社長は会議室にいらっしゃいました。
- 猫がソファに寝ておる。(おる for animals sounds archaic or dialectal, not business-appropriate) → 猫がソファに寝ている。
Origin & History
おる is the humble form of いる, originating from classical Japanese where おる was a general verb meaning 'to be' for animate beings. It gradually acquired humble connotations as keigo developed in the medieval period.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition