おり (humble continuous)
意味
The ます-stem form of the humble auxiliary verb おる. It is used in formal and humble speech to describe ongoing states or actions, functioning as a humble equivalent of ている.
おり is the 連用形 (continuative form) of おる, the humble counterpart of いる. When combined with the て-form of a verb (Vて + おり), it creates a humble or formal version of ている. For instance, 住んでおります is a humble way to say 住んでいます. It appears frequently in business correspondence, formal introductions, and official announcements. The form おります (with ます) is standard polite; おり alone is used in the continuative position to connect to subsequent clauses. Unlike いる, おる inherently carries a humble or formal nuance, so using it about a superior's actions would be inappropriate.
例文
- 現在、東京に住んでおります。
- その件については存じておりました。
- 担当者は席を外しており、只今戻れません。
使い方ガイド
場面: business, written, formal speech
トーン: humble
正しい言い方
- 以前からこの問題について考えておりました。
- 現在、資料を準備しております。
- 来月から新しい部署で働いております。
避ける言い方
- 社長は会議室にておりました。(おる is humble; using it to describe a superior's action is incorrect) → 社長は会議室にいらっしゃいました。
- 猫がソファに寝ておる。(おる for animals sounds archaic or dialectal, not business-appropriate) → 猫がソファに寝ている。
起源と歴史
おる is the humble form of いる, originating from classical Japanese where おる was a general verb meaning 'to be' for animate beings. It gradually acquired humble connotations as keigo developed in the medieval period.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復