どころか
Significado
Conjunción que indica que alguien o algo está muy lejos de un estado o acción esperados. Significa «lejos de», «ni mucho menos» o «no solo… sino que» en español.
どころか niega enfáticamente un estado esperado y presenta la realidad como algo de un nivel mucho más extremo, ya sea mucho peor o mucho mejor de lo esperado. El patrón funciona en dos direcciones: negar una expectativa moderada y presentar una realidad negativa más fuerte, o negar una expectativa modesta y presentar una realidad sorprendentemente positiva. Por ejemplo, 上手どころか天才だ (lejos de ser simplemente bueno, es un genio). Es más fuerte y dramático que だけでなく, que simplemente añade información. どころか siempre implica una diferencia significativa entre la expectativa y la realidad. Puede seguir a sustantivos, verbos y adjetivos.
Ejemplos
- 休みどころか、毎日残業している。 Lejos de tener vacaciones, hago horas extra todos los días.
- 日本語が上手どころか、もう翻訳の仕事をしている。 Lejos de simplemente hablar bien japonés, ya trabaja como traductor.
- 手伝うどころか、邪魔ばかりしている。 Lejos de ayudar, no hace más que estorbar.
Guía de uso
Contexto: spoken, written, everyday
Tono: emphatic
Correcto
- Lejos de hablar solo inglés, también habla francés y chino.
- Lejos de poder jugar, ni siquiera tiene tiempo para comer.
- Lejos de ser barato, era gratis.
Incorrecto
- 暑いどころか、暑いです。(Usar どころか para repetir el mismo grado — どころか requiere una diferencia significativa entre la expectativa y la realidad) → 暑いどころか、猛暑だった。
- りんごどころか、みかんを買った。(Usar どころか para una simple alternativa sin contraste — comprar naranjas en lugar de manzanas no es un cambio extremo) → りんごではなく、みかんを買った。
Origen e historia
Formed from ところ (place/state) with the question particle か, expressing 'is it even at the point of...?' The negative implication — that it is nowhere near that point — became the fixed meaning.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada