~させる (causative)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★★ 4/5 neutral させるsaseru
Lectura させる
Romaji saseru
Formación Group 1: -u → -aseru / Group 2: -ru → -saseru / する → させる / くる → こさせる

Significado

Expresa hacer o permitir que alguien haga algo, o causar que algo cambie de estado. Puede transmitir tanto coacción como permiso dependiendo del contexto.

La forma causativa させる se usa para expresar hacer o dejar que alguien haga algo. Para los verbos del Grupo 1, la -u final cambia a -aseru; para los verbos del Grupo 2, -ru se reemplaza por -saseru; する se convierte en させる y くる se convierte en こさせる. Si el significado es coercitivo o permisivo depende del contexto y de las partículas usadas. La persona a la que se hace actuar se marca con に para los verbos transitivos y con を para los verbos intransitivos. En el habla informal, existen formas causativas abreviadas como 行かす en lugar de 行かせる.

Ejemplos

  1. 母は弟に野菜を食べさせた。 Mi madre hizo que mi hermano pequeño comiese verduras.
  2. 先生は生徒を立たせた。 El profesor hizo que los alumnos se pusiesen de pie.
  3. 子供に好きなことをさせてあげたい。 Quiero dejar que mis hijos hagan lo que les gusta.

Guía de uso

Contexto: spoken, written, everyday

Tono: descriptive

Correcto

  • El médico hizo que el paciente descansase una semana.
  • Estoy haciendo que mi hija aprenda piano.
  • Déjeme pensarlo un momento, por favor.

Incorrecto

  • 母は弟を野菜を食べさせた。(Con verbos transitivos, la persona a la que se hace actuar lleva に, no を) → 母は弟に野菜を食べさせた。
  • 先生は生徒を立たさせた。(El verbo del Grupo 1 立つ — la forma causativa es 立たせる, no 立たさせる) → 先生は生徒を立たせた。

Origen e historia

The causative auxiliary させる comes from classical Japanese す/さす, which indicated causing or ordering someone to perform an action.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada