~させる (causative)
Significado
Expresa hacer o permitir que alguien haga algo, o causar que algo cambie de estado. Puede transmitir tanto coacción como permiso dependiendo del contexto.
La forma causativa させる se usa para expresar hacer o dejar que alguien haga algo. Para los verbos del Grupo 1, la -u final cambia a -aseru; para los verbos del Grupo 2, -ru se reemplaza por -saseru; する se convierte en させる y くる se convierte en こさせる. Si el significado es coercitivo o permisivo depende del contexto y de las partículas usadas. La persona a la que se hace actuar se marca con に para los verbos transitivos y con を para los verbos intransitivos. En el habla informal, existen formas causativas abreviadas como 行かす en lugar de 行かせる.
Ejemplos
- 母は弟に野菜を食べさせた。 Mi madre hizo que mi hermano pequeño comiese verduras.
- 先生は生徒を立たせた。 El profesor hizo que los alumnos se pusiesen de pie.
- 子供に好きなことをさせてあげたい。 Quiero dejar que mis hijos hagan lo que les gusta.
Guía de uso
Contexto: spoken, written, everyday
Tono: descriptive
Correcto
- El médico hizo que el paciente descansase una semana.
- Estoy haciendo que mi hija aprenda piano.
- Déjeme pensarlo un momento, por favor.
Incorrecto
- 母は弟を野菜を食べさせた。(Con verbos transitivos, la persona a la que se hace actuar lleva に, no を) → 母は弟に野菜を食べさせた。
- 先生は生徒を立たさせた。(El verbo del Grupo 1 立つ — la forma causativa es 立たせる, no 立たさせる) → 先生は生徒を立たせた。
Origen e historia
The causative auxiliary させる comes from classical Japanese す/さす, which indicated causing or ordering someone to perform an action.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada