~にしてからが

Japanese Grammar Advanced Japanese ★ 1/5 formal にしてからがni shite kara ga
Lectura にしてからが
Romaji ni shite kara ga
Formación Noun + にしてからが

Significado

Una partícula compuesta que indica que si algo inesperado es cierto incluso para un ejemplo destacado o representativo, con mayor razón lo es para los demás. Significa «incluso (alguien tan prominente como)» o «cuando incluso...».

にしてからが señala a una persona o entidad de la que normalmente se esperaría que fuese una excepción, y revela que incluso ella muestra el comportamiento o la situación indicados (generalmente negativos o sorprendentes). La implicación es que si se cumple en este caso prominente, con mayor razón se cumplirá en todos los demás. Tiene una función similar a でさえ (incluso) y ですら (incluso), pero にしてからが es más enfático y literario. También está relacionado con にしたところで, pero pone un énfasis aún mayor en la representatividad del ejemplo citado. El patrón suele aparecer en contextos formales o escritos y casi siempre conduce a una conclusión negativa o crítica.

Ejemplos

  1. 社長にしてからが遅刻するのだから、社員の規律が乱れるのは当然だ。 Si hasta el propio presidente llega tarde, es natural que la disciplina de los empleados se resienta.
  2. 教授にしてからがこの理論を誤解していたのだから、学生が混乱するのは無理もない。 Si hasta el profesor había malinterpretado esta teoría, es comprensible que los alumnos estén confusos.
  3. 親にしてからが約束を守らないのでは、子どもに示しがつかない。 Si hasta los propios padres no cumplen sus promesas, no pueden dar ejemplo a sus hijos.

Guía de uso

Contexto: written, formal speech, critical commentary

Tono: emphatic

Correcto

  • Si hasta el entrenador no conoce las reglas, es comprensible que los jugadores estén desconcertados.
  • Como hasta los propios organizadores estaban mal preparados, el evento fue un caos total.
  • Si hasta los veteranos que deberían dar ejemplo ignoran las normas de conducta, no hay nada que hacer.

Incorrecto

  • 学生にしてからが勉強している。(Se usa にしてからが para un comportamiento esperado y nada sorprendente — requiere algo inesperado o notable) → 優等生にしてからが授業中に居眠りしていたのだから、他の学生は言うまでもない。
  • 社長にしてからが優秀だ。(Se usa にしてからが con un atributo positivo y esperado de la persona citada — el patrón destaca un aspecto negativo inesperado) → 社長にしてからが基本的なコンプライアンスを軽視していた。

Origen e historia

Composed of にして (being/as) + からが (emphatic particle combination meaning 'starting from the very'). The からが element intensifies the surprise, indicating that the unexpected truth starts from the cited prominent example.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada