一旦・いったん
Significado
Un adverbio que significa «una vez» o «una vez que algo ocurre», que indica que cuando se establece una condición, es difícil revertirla o tiene consecuencias importantes. También puede significar «de momento» o «temporalmente».
いったん tiene dos usos principales. En el primero, significa «una vez que (algo ocurre)» y va seguido de una forma condicional (と, たら, ば) para expresar que, tras cruzar un umbral, las consecuencias son graves o irreversibles. En el segundo, significa «de momento» o «temporalmente», indicando una pausa provisional antes de retomar la actividad. El primer uso es más frecuente en el japonés formal y escrito, y aparece a menudo en advertencias, normas y proverbios. El segundo uso es habitual en el habla cotidiana, especialmente en el ámbito laboral. A diferencia de ひとまず, que es más informal e implica «para empezar», いったん sugiere una pausa deliberada y calculada.
Ejemplos
- いったん信頼を失うと、取り戻すのは容易ではない。 Una vez que se pierde la confianza, recuperarla no es nada fácil.
- 火災がいったん広がれば、消火は極めて困難になる。 Una vez que un incendio se propaga, su extinción se vuelve extremadamente difícil.
- いったんここで作業を中断して、午後から再開しましょう。 Dejemos aquí el trabajo de momento y retomémoslo por la tarde.
Guía de uso
Contexto: spoken, written, everyday, business
Tono: cautionary
Correcto
- Una vez que has hecho una promesa, debes cumplirla.
- Las negociaciones se interrumpieron de momento y se decidió retomarlas la semana siguiente.
- Una vez que se adquiere un mal hábito, es muy difícil corregirlo.
Incorrecto
- いったん毎日走っている。(Se usa いったん para acciones habituales en curso — marca un único evento umbral o una pausa temporal) → 毎日走っている。
- いったん昨日会議があった。(Se usa いったん para describir un simple evento pasado — requiere una consecuencia condicional o una acción temporal) → 昨日、会議がいったん中断された。
Origen e historia
一旦 is a Sino-Japanese compound from 一 (one) and 旦 (dawn, morning). It originally meant 'one morning' and by extension 'a brief moment,' which developed into the meanings of 'once (a threshold is crossed)' and 'temporarily.'
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada