打螺丝
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
dǎ luó sī
Pinyin
dǎ luó sī
Desglose de hanzi
打 (fasten / work on) + 螺丝 (screws) -> repetitive assembly-style labor.
Significado
Hacer trabajo repetitivo, de poca autonomía o rutinario.
Originalmente aludía a trabajos de fábrica, pero ahora también describe tareas monótonas de oficina. El tono es autocrítico y puede sugerir que uno se siente como un pequeño engranaje.
Ejemplos
- 今天继续打螺丝,表格填不完。 Hoy sigo haciendo 章螺丝, no termino de llenar hojas de cálculo.
- 他不想天天打螺丝,准备转岗。 No quiere hacer 章螺丝 todos los días; está pensando en cambiar de puesto.
- 实习第一周主要在打螺丝。 La primera semana de prácticas fue sobre todo hacer 章螺丝.
Guía de uso
Contexto: workplace, group chats, social media
Tono: self-mocking, weary
Correcto
- 做重复杂活时自嘲打螺丝。(Úsalo para tareas rutinarias y repetitivas.)
Incorrecto
- 用它贬低真正的一线工人。(Evita el desprecio clasista.)
Errores comunes
- Assuming it only applies to factories; office routine can be metaphorical 打螺丝.
Origen e historia
From literally screwing bolts on an assembly line, extended to repetitive work.
Contexto cultural
Época: 2010s-2020s
Generación: Gen Z, Millennials, and mainstream internet users
Contexto social: Urban students, workers, and online communities
Notas regionales: Young workers use it to describe alienation in both factory and office jobs.
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada