打螺丝
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
dǎ luó sī
Pinyin
dǎ luó sī
Hanzi breakdown
打 (fasten / work on) + 螺丝 (screws) -> repetitive assembly-style labor.
Meaning
To do repetitive, low-autonomy labor or routine work.
Originally factory-like, it now describes monotonous office tasks too. The tone is self-deprecating and can imply feeling like a small cog.
Examples
- 今天继续打螺丝,表格填不完。 Back to 打螺丝 today; these spreadsheets never end.
- 他不想天天打螺丝,准备转岗。 He doesn't want to spend every day 打螺丝, so he's planning to move to another role.
- 实习第一周主要在打螺丝。 The first week of the internship was mostly 打螺丝.
Usage Guide
Context: workplace, group chats, social media
Tone: self-mocking, weary
Do Say
- 做重复杂活时自嘲打螺丝。(Use it for repetitive routine tasks.)
Don't Say
- 用它贬低真正的一线工人。(Avoid classist disrespect.)
Common Mistakes
- Assuming it only applies to factories; office routine can be metaphorical 打螺丝.
Origin & History
From literally screwing bolts on an assembly line, extended to repetitive work.
Cultural Context
Era: 2010s-2020s
Generation: Gen Z, Millennials, and mainstream internet users
Social background: Urban students, workers, and online communities
Regional notes: Young workers use it to describe alienation in both factory and office jobs.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition