Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral
Pinyin
Desglose de hanzi 踏 = 足 (foot) + 沓 (phonetic) — to step with the foot

Significado

Pisar; hollar; pisotear. La acción de poner el pie sobre algo.

Colocaciones comunes: 踏步 (marcar el paso), 踏青 (excursión primaveral), 踏板 (pedal), 脚踏车 (bicicleta), 脚踏实地 (con los pies en la tierra). Tiene usos tanto literales (pisar físicamente) como figurados (踏入社会 = entrar en la sociedad). Nota: se pronuncia diferente en algunos compuestos — 踏实 (tā shi).

Ejemplos

  1. 春天到了,很多人都喜欢出去踏青。 Ha llegado la primavera y a mucha gente le gusta salir al campo a pasear.
  2. 他一脚踏进门,就听到了孩子的哭声。 En cuanto puso un pie dentro, oyó llorar al niño.
  3. 做人要脚踏实地,不能好高骛远。 Hay que tener los pies en la tierra y no aspirar a más de lo que se puede alcanzar.

Guía de uso

Contexto: movement, idioms, spring activities

Tono: descriptive

Correcto

  • Cuidado, no pises el charco.
  • Este fin de semana vamos a dar un paseo por el campo.

Incorrecto

  • 踩 y 踏 tienen significados parecidos, pero 踩刹车 es más común que 踏刹车 para pisar el freno

Origen e historia

A phonosemantic compound with 足 (foot) radical indicating the meaning relates to feet/stepping, and 沓 as the phonetic component.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada