平凡

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral píng fán
Pinyin píng fán
Desglose de hanzi 平 = 干 (shield) + horizontal strokes; 凡 = pictograph of a plate or dish, representing commonness

Significado

Corriente; común; sin nada especial. Describe algo o alguien sin distinción especial o cualidades extraordinarias.

Se usa a menudo para describir la vida cotidiana, personas normales o circunstancias mundanas. Puede tener un tono neutro (simplemente describiendo lo ordinario) o una connotación positiva (celebrando la sencillez y la autenticidad). La expresión 平凡的生活 (vida corriente) se usa frecuentemente en literatura y conversación diaria para contrastar con circunstancias dramáticas o excepcionales.

Ejemplos

  1. 他在平凡的岗位上默默奉献了三十年。 Él ha trabajado en silencio en un puesto corriente durante treinta años.
  2. 真正的幸福往往藏在平凡的日常里。 La verdadera felicidad a menudo se esconde en lo cotidiano.
  3. 她总说自己只是个平凡的人,做着平凡的事。 Ella siempre dice que es solo una persona corriente, haciendo cosas corrientes.

Guía de uso

Contexto: daily life, philosophy, literature

Tono: reflective

Correcto

  • La vida corriente también tiene su belleza.
  • Es un padre corriente pero a la vez extraordinario.

Incorrecto

  • Llamar 'corrientes' a los logros de alguien puede parecer irrespetuoso — usa 朴实 o 低调 en su lugar

Origen e historia

Compound of 平 (flat, level, ordinary) and 凡 (common, mortal, worldly). Both characters emphasize the absence of exceptional or transcendent qualities.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada