民歌
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
mín gē
Pinyin
mín gē
Desglose de hanzi
民 = the people/folk; 歌 = 哥 (phonetic) + 欠 (breathe out), to sing. Songs of ordinary people.
Significado
Canción popular; canción tradicional transmitida entre el pueblo.
Se refiere a canciones que surgen del pueblo llano en lugar de compositores profesionales, y que a menudo reflejan costumbres locales, el trabajo y las experiencias de la vida. Cada región de China tiene canciones populares distintivas, como 陕北民歌 (canciones del norte de Shaanxi) o 江南小调 (melodías de Jiangnan). La música pop moderna de inspiración folk a veces recurre a estas tradiciones.
Ejemplos
- 奶奶经常唱起家乡的民歌,歌声里满是对过去岁月的怀念。 La abuela a menudo canta canciones populares de su tierra, en su voz se nota la nostalgia del pasado.
- 这位音乐人走遍全国各地,收集整理了上千首濒临失传的民歌。 Este músico recorrió todo el país recopilando y organizando más de mil canciones populares que estaban a punto de perderse.
- 云南的民歌旋律优美,歌词里充满了对大自然的热爱。 Las canciones populares de Yunnan tienen melodías preciosas, y las letras están llenas de amor por la naturaleza.
Guía de uso
Contexto: music, culture, traditions
Tono: appreciative
Correcto
- Me encanta escuchar canciones populares.
- Esta canción popular se ha transmitido durante siglos.
Incorrecto
- Llamar 民歌 a las canciones pop (民歌 se refiere específicamente a canciones tradicionales populares, no al pop moderno)
Origen e historia
Compound of 民 (people/folk) + 歌 (song). Songs of the common people.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada