出台

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal chū tái
Pinyin chū tái
Desglose de hanzi 出 = 凵 (container) + 屮 (sprout), to come out; 台 = 厶 + 口, platform/stage

Significado

Introducir (una política); salir; promulgarse. La publicación o anuncio de medidas oficiales.

Se usa principalmente para la introducción o publicación de políticas, normativas, medidas o planes por parte de las autoridades. Común en noticias y contextos oficiales. Originalmente significaba salir al escenario, pero ahora se usa más comúnmente para anuncios de políticas.

Ejemplos

  1. 政府出台了一系列措施刺激经济增长。 El gobierno ha introducido una serie de medidas para estimular el crecimiento económico.
  2. 新交通法规下月出台,违规者将面临更严厉的处罚。 La nueva normativa de tráfico entrará en vigor el mes que viene y los infractores se enfrentarán a sanciones más severas.
  3. 各地纷纷出台人才引进政策,吸引高端人才。 Distintas regiones están promulgando políticas de atracción de talento para captar profesionales de alto nivel.

Guía de uso

Contexto: policy, news, government

Tono: official

Correcto

  • Las nuevas políticas se introducirán pronto.
  • ¿Cuándo se promulgó esta normativa?

Incorrecto

  • 出台' se usa principalmente para políticas y normativas, no para lanzamientos de productos en general — usa '推出' en su lugar

Origen e historia

Combines 出 (to come out) with 台 (stage/platform), originally meaning to appear on stage, now extended to mean releasing/introducing (policies).

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada