出台
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
formal
chū tái
Pinyin
chū tái
Desglose de hanzi
出 = 凵 (container) + 屮 (sprout), to come out; 台 = 厶 + 口, platform/stage
Significado
Introducir (una política); salir; promulgarse. La publicación o anuncio de medidas oficiales.
Se usa principalmente para la introducción o publicación de políticas, normativas, medidas o planes por parte de las autoridades. Común en noticias y contextos oficiales. Originalmente significaba salir al escenario, pero ahora se usa más comúnmente para anuncios de políticas.
Ejemplos
- 政府出台了一系列措施刺激经济增长。 El gobierno ha introducido una serie de medidas para estimular el crecimiento económico.
- 新交通法规下月出台,违规者将面临更严厉的处罚。 La nueva normativa de tráfico entrará en vigor el mes que viene y los infractores se enfrentarán a sanciones más severas.
- 各地纷纷出台人才引进政策,吸引高端人才。 Distintas regiones están promulgando políticas de atracción de talento para captar profesionales de alto nivel.
Guía de uso
Contexto: policy, news, government
Tono: official
Correcto
- Las nuevas políticas se introducirán pronto.
- ¿Cuándo se promulgó esta normativa?
Incorrecto
- 出台' se usa principalmente para políticas y normativas, no para lanzamientos de productos en general — usa '推出' en su lugar
Origen e historia
Combines 出 (to come out) with 台 (stage/platform), originally meaning to appear on stage, now extended to mean releasing/introducing (policies).
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada