挨
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
ái
Pinyin
ái
Desglose de hanzi
挨 = 扌(hand radical) + 矣 (phonetic component indicating completion)
Significado
Sufrir; aguantar; recibir (golpes, regaños). Indica recibir pasivamente un trato negativo o dificultades.
Cuando se pronuncia ái, este carácter enfatiza el sufrimiento pasivo o la resistencia ante situaciones difíciles. Suele combinarse con palabras como 打 (golpear), 骂 (regañar), 饿 (hambre) o 冻 (frío). Transmite una sensación de impotencia o de ser víctima.
Ejemplos
- 小时候不听话,我没少挨父母的批评。 De pequeño no hacía caso, así que mis padres me regañaban bastante.
- 这份工作压力太大,每天都要挨骂,他实在受不了了。 Este trabajo tiene demasiada presión, le echan la bronca todos los días y ya no puede más.
- 战争年代,老百姓挨饿受冻是常有的事。 En tiempos de guerra, era habitual que la gente pasara hambre y frío.
Guía de uso
Contexto: everyday, complaint
Tono: negative
Correcto
- 他从小挨打长大,性格变得很内向。(Creció recibiendo palizas y su carácter se volvió muy introvertido.)
- 员工们天天挨批评,士气很低。(A los empleados les echan la bronca todos los días y la moral está por los suelos.)
Incorrecto
- 不要说'挨表扬' (No digas 'sufrir un elogio' — 挨 solo se usa para experiencias negativas como críticas o castigos, no para cosas positivas)
Origen e historia
Originally meant 'to approach' or 'be near' (āi), but developed the meaning of 'to suffer/endure' (ái) through semantic extension of being subjected to something.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada