Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral xián
Pinyin xián
Desglose de hanzi 闲 = 门 (door) + 木 (wood), simplified from 閒 where 月 (moon) indicated leisure

Significado

Libre; desocupado; ocioso. Describe el estado de tener tiempo libre o no estar ocupado

Puede describir tanto a personas (tener tiempo libre) como a cosas (sin usar, parado). También aparece en compuestos como 闲聊 (charlar), 闲逛 (pasear sin rumbo), y 闲话 (cotilleo). A veces tiene una connotación ligeramente negativa de ser improductivo.

Ejemplos

  1. 最近工作太忙,根本没有闲的时候。 Últimamente el trabajo está tan ocupado que no tengo ni un momento libre.
  2. 他退休以后闲不下来,又找了份兼职工作。 Después de jubilarse no puede quedarse sin hacer nada, así que encontró un trabajo a media jornada.
  3. 周末的时候她喜欢闲逛,看看街上有什么新店。 Los fines de semana le gusta pasear sin rumbo, viendo qué tiendas nuevas hay.

Guía de uso

Contexto: everyday, work-life

Tono: casual

Correcto

  • ¿Cuándo tienes un rato libre? Podemos ir a comer.
  • No te quedes ahí parado, ven a echar una mano.

Incorrecto

  • 我的工作很闲 (Suena ligeramente negativo, implica que no tienes nada que hacer — mejor decir 我的工作不太忙 o 工作比较轻松)

Origen e historia

The traditional form 閒 shows 門 (door) with 月 (moon), suggesting moonlight through a door gap — a peaceful, idle moment.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada