被动

Chinese HSK 5 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral bèi dòng
Pinyin bèi dòng
Desglose de hanzi 被 = 衤(clothes) + 皮 (skin, phonetic); 动 = 云 + 力 (strength)

Significado

Pasivo; reactivo. No tomar la iniciativa; responder a las acciones en lugar de iniciarlas.

Lo opuesto a 主动 (proactivo/activo). Se usa en gramática (被动语态, voz pasiva), psicología, estrategia y situaciones cotidianas. Puede tener connotación negativa implicando falta de iniciativa.

Ejemplos

  1. 在谈判中处于被动地位的一方往往很难争取到好的条件。 La parte que está en posición pasiva en una negociación suele tener dificultades para conseguir buenas condiciones.
  2. 与其被动地等待机会,不如主动出击创造机会。 En vez de esperar pasivamente a que lleguen las oportunidades, es mejor tomar la iniciativa y crearlas.
  3. 学英语不能太被动,要多开口说才能进步。 No puedes ser tan pasivo aprendiendo inglés, tienes que hablar más para mejorar.

Guía de uso

Contexto: business, psychology, grammar

Tono: analytical

Correcto

  • Él siempre es muy pasivo.
  • No podemos ser tan pasivos.

Incorrecto

  • No uses 被动 para una espera estratégica — usa 伺机而动 para esperar el momento oportuno

Origen e historia

Compound of 被 (by/passive marker) + 动 (move), indicating movement caused by external forces rather than self-initiated.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada