被动
Chinese
HSK 5 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
bèi dòng
Pinyin
bèi dòng
Desglose de hanzi
被 = 衤(clothes) + 皮 (skin, phonetic); 动 = 云 + 力 (strength)
Significado
Pasivo; reactivo. No tomar la iniciativa; responder a las acciones en lugar de iniciarlas.
Lo opuesto a 主动 (proactivo/activo). Se usa en gramática (被动语态, voz pasiva), psicología, estrategia y situaciones cotidianas. Puede tener connotación negativa implicando falta de iniciativa.
Ejemplos
- 在谈判中处于被动地位的一方往往很难争取到好的条件。 La parte que está en posición pasiva en una negociación suele tener dificultades para conseguir buenas condiciones.
- 与其被动地等待机会,不如主动出击创造机会。 En vez de esperar pasivamente a que lleguen las oportunidades, es mejor tomar la iniciativa y crearlas.
- 学英语不能太被动,要多开口说才能进步。 No puedes ser tan pasivo aprendiendo inglés, tienes que hablar más para mejorar.
Guía de uso
Contexto: business, psychology, grammar
Tono: analytical
Correcto
- Él siempre es muy pasivo.
- No podemos ser tan pasivos.
Incorrecto
- No uses 被动 para una espera estratégica — usa 伺机而动 para esperar el momento oportuno
Origen e historia
Compound of 被 (by/passive marker) + 动 (move), indicating movement caused by external forces rather than self-initiated.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada