作出
Significado
Tomar (una decisión, un juicio, una contribución, etc.); producir o emitir formalmente. Se usa cuando una persona u organización llega formalmente a algo o lo emite.
Compuesto verbal resultativo en el que 作 (hacer) y 出 (fuera) significan juntos 'producir o dar como resultado algo'. Suele ir seguido de un sustantivo formal como 决定 (decisión), 判断 (juicio), 解释 (explicación) o 贡献 (contribución). Más formal que 做出, aunque ambos se usan con frecuencia.
Ejemplos
- 委员会经过讨论,最终作出了统一的决定。 Tras deliberar, el comité tomó finalmente una decisión unánime.
- 面对这么复杂的情况,很难作出准确的判断。 Ante una situación tan compleja, es difícil emitir un juicio preciso.
- 他为公司的发展作出了很大的贡献,受到了表彰。 Hizo una gran contribución al desarrollo de la empresa y fue reconocido por ello.
Guía de uso
Contexto: workplace, academic, government, official
Tono: neutral
Correcto
- 请尽快作出回应。(Por favor, responde lo antes posible.)
- 领导层对此事作出了明确的指示。(La dirección emitió instrucciones claras al respecto.)
Incorrecto
- 用'作出'搭配非结果性名词,如'作出饭' (No uses 作出 con sustantivos no resultativos como 饭 — usa 做饭 para cocinar)
Origen e historia
A resultative verb compound combining 作 (to make/do, from classical Chinese) and directional complement 出 (out/forth), together meaning 'to bring forth a result'. 作 here carries a formal register compared to everyday 做.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada