装修
Significado
Reformar; decorar; acondicionar. El proceso de mejorar el interior de un edificio mediante diseño, construcción y mobiliario.
Se usa habitualmente para la renovación interior de viviendas o locales comerciales: 新房装修 (reformar un piso nuevo), 装修风格 (estilo de decoración), 装修公司 (empresa de reformas). 装修 abarca desde pintar las paredes hasta instalar accesorios. Es un tema muy habitual en las conversaciones cotidianas en chino.
Ejemplos
- 他们买了新房,正忙着讨论如何装修客厅和卧室。 Acaban de comprar un piso nuevo y están muy ocupados pensando cómo reformar el salón y los dormitorios.
- 这家餐厅刚刚装修过,整体环境比以前好多了。 Este restaurante acaba de ser reformado y el ambiente general ha mejorado mucho respecto a antes.
- 装修期间产生的噪音让邻居感到很烦恼。 El ruido de la reforma está molestando mucho a los vecinos.
Guía de uso
Contexto: everyday, real-estate, lifestyle
Tono: neutral
Correcto
- Tenemos previsto empezar a reformar la nueva casa este mes; calculamos que tardará unos dos meses en acabar.
- Este piso está decorado con mucho gusto; en cuanto entras te sientes a gusto.
Incorrecto
- No uses 装修 para obras de construcción en el exterior o trabajos de estructura: se refiere específicamente a los acabados interiores y la decoración; usa 建造 o 施工 para los trabajos estructurales.
Origen e historia
From 装 (to fit out/install, 衣 clothing + 壮 strong — to dress up or kit out) and 修 (to repair/beautify, 亻person + 彡 decoration + 攸 handle), together meaning 'to fit out and beautify a space'.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada