征求
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
formal
zhēng qiú
Pinyin
zhēng qiú
Desglose de hanzi
征 = 彳(step) + 正 (upright), to actively seek; 求 = pictograph of a person seeking, to request/ask for
Significado
Solicitar; recabar; consultar. Se usa cuando se buscan activamente opiniones, sugerencias o el consentimiento de otros.
Se utiliza habitualmente en contextos formales y semiformales. 征求意见 (recabar opiniones) y 征求同意 (solicitar el consentimiento) son colocaciones fijas. El sujeto suele ser una organización o una persona con autoridad que busca aportaciones. Es menos frecuente en conversaciones distendidas.
Ejemplos
- 公司在制定新规定之前,广泛征求了员工的意见。 Antes de establecer el nuevo reglamento, la empresa recabó ampliamente las opiniones de sus empleados.
- 他在做出最终决定之前,主动征求了父母的建议。 Antes de tomar la decisión final, consultó proactivamente a sus padres para conocer su consejo.
- 学校通过问卷调查征求学生对新课程的看法。 El colegio recabó la opinión de los alumnos sobre el nuevo plan de estudios a través de una encuesta.
Guía de uso
Contexto: workplace, government, academic
Tono: neutral
Correcto
- 在修改方案之前,我们应该先征求大家的意见。(Antes de revisar el plan, deberíamos recabar primero las opiniones de todos.)
- 请征求一下客户的同意,再发布这份报告。(Por favor, solicita el consentimiento del cliente antes de publicar este informe.)
Incorrecto
- 用'征求'来表示随意地问朋友的想法 (No uses 征求 para preguntar de manera informal la opinión de un amigo: suena demasiado formal; usa 问 o 听听你的想法 en contextos distendidos)
Origen e historia
From 征 (to seek out/to go and find) and 求 (to seek/request, a pictograph of someone kneeling in supplication), together meaning 'to actively go out and seek'.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada