折
Significado
Doblar; plegar; quebrar al doblar. También se usa en contextos comerciales para significar un descuento (p. ej., 打折).
En el uso cotidiano, 折 aparece principalmente en 打折 (hacer un descuento) y 折叠 (plegar). Como verbo independiente significa partir o doblar algo hasta romperlo. El sentido de medida (un doblez, un pliegue) es menos habitual a nivel HSK 4. El contexto aclara si se trata de plegar o de descontar.
Ejemplos
- 这家店正在打折促销,所有商品八折出售。 Esta tienda está de rebajas y vende todos los artículos con un 20% de descuento.
- 他不小心把铅笔折成了两段。 Sin querer, partió el lápiz en dos trozos.
- 她把信纸整齐地折成三折,装进了信封。 Dobló la hoja de carta en tres partes bien dobladas y la metió en el sobre.
Guía de uso
Contexto: shopping, everyday, physical actions
Tono: neutral
Correcto
- 那件外套现在打折,比原价便宜三百块。(Esa chaqueta está de oferta ahora: trescientos yuanes más barata que el precio original.)
- 把这张纸从中间折一下。(Dobla este papel por la mitad.)
Incorrecto
- 把'折'单独用于表示百分比折扣时不加'打' (No uses 折 solo para significar 'con descuento': di siempre 打折 o especifica el nivel de descuento como 八折 (el 80% del precio original))
Origen e historia
An ancient character depicting a hand breaking a branch. The core meaning is to bend or snap something; the discount sense derives from the idea of reducing (folding down) a price.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada