着急

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral zháo jí
Pinyin zháo jí
Desglose de hanzi 着 = 羊 (sheep) + 目 (eye), resultative complement indicating a reached state; 急 = 刍 + 心 (heart), urgent or hurried

Significado

Estar ansioso; tener prisa; preocuparse urgentemente por algo.

Describe un estado de impaciencia, ansiedad o urgencia: la sensación de que algo tiene que ocurrir pronto o de que uno está preocupado por una situación. Se usa a menudo con 别 para decirle a alguien que no se preocupe (别着急). Puede describir tanto la prisa por presión de tiempo como la preocupación emocional.

Ejemplos

  1. 火车快开了,他着急地在人群中找票。 El tren estaba a punto de salir y él buscaba nervioso el billete entre la multitud.
  2. 别着急,事情慢慢来,总会解决的。 No te agobies, ve despacio; al final todo se resuelve.
  3. 她着急地等着医院的检查结果出来。 Estaba esperando con ansiedad los resultados del análisis del hospital.

Guía de uso

Contexto: everyday, emotional

Tono: casual

Correcto

  • Tranquilo, todavía tenemos tiempo.
  • Se empezó a preocupar cuando su hijo no había vuelto a casa.

Incorrecto

  • Evita 着急 en documentos escritos formales: usa 焦虑 o 紧迫 en contextos profesionales o académicos.

Origen e historia

A compound of 着 (a resultative complement indicating a state has been reached) and 急 (urgent, anxious). Together they mean to have entered a state of urgency or worry.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada