着急
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
zháo jí
Pinyin
zháo jí
Desglose de hanzi
着 = 羊 (sheep) + 目 (eye), resultative complement indicating a reached state; 急 = 刍 + 心 (heart), urgent or hurried
Significado
Estar ansioso; tener prisa; preocuparse urgentemente por algo.
Describe un estado de impaciencia, ansiedad o urgencia: la sensación de que algo tiene que ocurrir pronto o de que uno está preocupado por una situación. Se usa a menudo con 别 para decirle a alguien que no se preocupe (别着急). Puede describir tanto la prisa por presión de tiempo como la preocupación emocional.
Ejemplos
- 火车快开了,他着急地在人群中找票。 El tren estaba a punto de salir y él buscaba nervioso el billete entre la multitud.
- 别着急,事情慢慢来,总会解决的。 No te agobies, ve despacio; al final todo se resuelve.
- 她着急地等着医院的检查结果出来。 Estaba esperando con ansiedad los resultados del análisis del hospital.
Guía de uso
Contexto: everyday, emotional
Tono: casual
Correcto
- Tranquilo, todavía tenemos tiempo.
- Se empezó a preocupar cuando su hijo no había vuelto a casa.
Incorrecto
- Evita 着急 en documentos escritos formales: usa 焦虑 o 紧迫 en contextos profesionales o académicos.
Origen e historia
A compound of 着 (a resultative complement indicating a state has been reached) and 急 (urgent, anxious). Together they mean to have entered a state of urgency or worry.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada