同情
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
tóng qíng
Pinyin
tóng qíng
Desglose de hanzi
同 = 冂(enclosure) + 口 (mouth); 情 = 忄(heart) + 青 (blue/green, phonetic)
Significado
Compadecerse; sentir compasión por alguien; simpatía.
Expresa el compartir emocional genuino del dolor o la dificultad de otra persona. Es más que simplemente sentir pena — implica una verdadera resonancia con el sufrimiento ajeno. Puede usarse como verbo (同情某人) o como concepto sustantivo (充满同情). Es habitual en contextos literarios y cotidianos.
Ejemplos
- 大家都很同情那位独自抚养三个孩子的母亲。 Todos sentían mucha compasión por aquella madre que criaba sola a tres hijos.
- 她对贫困山区的孩子充满了深深的同情。 Sentía una profunda compasión por los niños de las zonas rurales más pobres.
- 他同情朋友的遭遇,但自己也无能为力。 Le daba pena lo que le había pasado a su amigo, aunque él tampoco podía hacer nada.
Guía de uso
Contexto: everyday, social
Tono: empathetic
Correcto
- Siento una gran compasión por lo que ha vivido.
- Miró al animalito herido con ojos llenos de compasión.
Incorrecto
- No confundas 同情 con 怜悯; 同情 (simpatía/compasión) es más neutro y respetuoso, mientras que 怜悯 (lástima) puede sonar condescendiente y es mejor evitarlo con adultos.
Origen e historia
Compound of 同 (together/same) and 情 (feeling/emotion), literally 'feeling together with someone' — the essence of sympathy.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada