同情

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral tóng qíng
Pinyin tóng qíng
Desglose de hanzi 同 = 冂(enclosure) + 口 (mouth); 情 = 忄(heart) + 青 (blue/green, phonetic)

Significado

Compadecerse; sentir compasión por alguien; simpatía.

Expresa el compartir emocional genuino del dolor o la dificultad de otra persona. Es más que simplemente sentir pena — implica una verdadera resonancia con el sufrimiento ajeno. Puede usarse como verbo (同情某人) o como concepto sustantivo (充满同情). Es habitual en contextos literarios y cotidianos.

Ejemplos

  1. 大家都很同情那位独自抚养三个孩子的母亲。 Todos sentían mucha compasión por aquella madre que criaba sola a tres hijos.
  2. 她对贫困山区的孩子充满了深深的同情。 Sentía una profunda compasión por los niños de las zonas rurales más pobres.
  3. 他同情朋友的遭遇,但自己也无能为力。 Le daba pena lo que le había pasado a su amigo, aunque él tampoco podía hacer nada.

Guía de uso

Contexto: everyday, social

Tono: empathetic

Correcto

  • Siento una gran compasión por lo que ha vivido.
  • Miró al animalito herido con ojos llenos de compasión.

Incorrecto

  • No confundas 同情 con 怜悯; 同情 (simpatía/compasión) es más neutro y respetuoso, mientras que 怜悯 (lástima) puede sonar condescendiente y es mejor evitarlo con adultos.

Origen e historia

Compound of 同 (together/same) and 情 (feeling/emotion), literally 'feeling together with someone' — the essence of sympathy.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada