胖子

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 informal pàng zi
Pinyin pàng zi
Desglose de hanzi 胖 = 月 (flesh/body radical) + 半 (half) — originally the plump side of a sacrificial animal; 子 = noun suffix

Significado

Gordo; una expresión coloquial y bastante directa para referirse a una persona con sobrepeso.

Un sustantivo informal formado añadiendo el sufijo nominal 子 a 胖 (gordo). En la cultura china, llamar a alguien 胖子 puede usarse de forma cariñosa entre amigos íntimos o familiares (especialmente como apodo, por ejemplo 小胖子), pero también puede considerarse maleducado según el contexto. Es menos sensible que el equivalente en inglés debido a las diferentes actitudes culturales hacia los comentarios sobre el peso, aunque la conciencia al respecto va en aumento.

Ejemplos

  1. 他小时候是个胖子,长大以后瘦了很多。 De pequeño era gordito, pero cuando creció adelgazó mucho.
  2. 那个胖子跑得还挺快的,真让人意外。 El gordo ese corre que se las pela; la verdad es que da la sorpresa.
  3. 别叫他胖子了,他正在努力减肥呢。 Deja ya de llamarle gordo; está esforzándose mucho por adelgazar.

Guía de uso

Contexto: colloquial, nicknames, everyday

Tono: blunt

Correcto

  • Es el gordito más conocido de nuestra clase.
  • Antes era gordito, pero ahora he adelgazado diez kilos.

Incorrecto

  • No llames 胖子 a alguien que no conoces bien — puede resultar ofensivo; úsalo solo entre amigos íntimos que no se molesten, o di 有点胖 de forma más diplomática.

Origen e historia

Formed from 胖 (fat/plump) and the nominal suffix 子, creating a noun that labels a person by their body type.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada