Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal nào
Pinyin nào
Desglose de hanzi 闹 (simplified from 鬧) = 门 (gate) + 市 (market) — the bustle and noise of a market within gates

Significado

Ruidoso; armar jaleo; causar disturbios. Puede describir ruido, alboroto o provocar problemas.

Como adjetivo, describe un ambiente ruidoso o bullicioso. Como verbo, puede significar causar problemas (闹事), pelearse (闹翻), sufrir algo (闹肚子 — tener dolor de barriga) o celebrar de forma ruidosa. La palabra tiene una connotación enérgica y a veces caótica.

Ejemplos

  1. 隔壁太闹了,我没办法安静地学习。 El piso de al lado hace demasiado ruido; no puedo estudiar tranquilo.
  2. 小孩子闹了一整天,现在终于睡着了。 El niño ha estado armando jaleo todo el día y por fin se ha dormido.
  3. 他跟同事闹了一点儿不愉快。 Tuvo un pequeño roce con un compañero de trabajo.

Guía de uso

Contexto: everyday, complaints, descriptions

Tono: expressive

Correcto

  • Para ya de armar jaleo y estate quieto un momento.
  • Esta calle está muy animada todas las noches.

Incorrecto

  • En situaciones serias o formales, evita usar 闹 para describir conflictos — usa 发生矛盾 o 产生纠纷.

Origen e historia

The traditional form 鬧 combines 鬥 (to fight) inside 門 (door/gate) — commotion or fighting within an enclosed space, suggesting noisy disturbance.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada