名牌儿

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal míng páir
Pinyin míng páir
Desglose de hanzi 名 = 夕 (evening) + 口 (mouth) — famous, name; 牌 = 片 (slice) + 卑 (humble, phonetic) — sign, brand; 儿 = erhua suffix

Significado

Marca famosa; marca de prestigio; marca de diseñador. Una marca reconocida, especialmente de artículos de lujo o de alta calidad.

Se refiere a marcas de prestigio o reconocidas, especialmente en moda, complementos y bienes de consumo. El 儿 es un sufijo de erhua propio de los dialectos del norte. En la escritura estándar, es más habitual 名牌 (sin 儿). Puede funcionar como modificador atributivo: 名牌大学 (universidad de prestigio), 名牌产品 (producto de marca reconocida). Conlleva connotaciones de calidad, prestigio y, a menudo, precio elevado.

Ejemplos

  1. 她喜欢买名牌儿的衣服和包。 Le encanta comprar ropa y bolsos de marca.
  2. 这双鞋是名牌儿的,很贵。 Estos zapatos son de marca; son muy caros.
  3. 不一定非要买名牌儿,质量好就行。 No hace falta comprar de marca a toda costa; basta con que sea de buena calidad.

Guía de uso

Contexto: shopping, fashion, everyday

Tono: neutral

Correcto

  • 这个名牌儿在中国很受欢迎。(Esta marca goza de mucha popularidad en China.)
  • 他穿的都是名牌儿。(Todo lo que lleva puesto es de marca.)

Incorrecto

  • 这个菜是名牌儿的 — 名牌儿 es para productos comerciales y marcas, no para la comida; para referirse a un plato famoso, di 名菜 o 招牌菜

Origen e historia

名 means 'famous' or 'name' and 牌 means 'brand' or 'sign.' 儿 is the Beijing erhua suffix. Together: a famous brand.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada