老公
Significado
Marido (coloquial). Término informal y cariñoso que usa la mujer para referirse a su marido o dirigirse a él.
老公 es el término más habitual para «marido» en el chino hablado moderno, preferido sobre el más formal 丈夫 en la conversación cotidiana. Es cálido e íntimo, y lo usan ampliamente las parejas de todas las edades. En las redes sociales, las mujeres lo usan a menudo con afecto en sus publicaciones. También se ha extendido al argot de internet, donde las fans llaman «老公» en broma a sus celebridades favoritas.
Ejemplos
- 我老公今天做了晚饭,特别好吃。 Mi marido ha cocinado hoy la cena; está buenísima.
- 老公,你下班的时候帮我买一袋面包好吗? Cariño, ¿me puedes comprar una barra de pan cuando salgas del trabajo?
- 她老公出差了,这个星期她一个人在家。 Su marido está de viaje de negocios y esta semana ella está sola en casa.
Guía de uso
Contexto: family, everyday, social media
Tono: affectionate
Correcto
- 老公,今天辛苦了,快来吃饭吧。(Cariño, has trabajado mucho hoy; ven a comer.)
- 我老公特别喜欢打篮球。(A mi marido le encanta jugar al baloncesto.)
Incorrecto
- 尊敬的领导,我老公今天身体不舒服 (No uses 老公 en contextos formales o escritos — usa 丈夫 o 先生 en su lugar; 老公 es estrictamente coloquial)
Origen e historia
Historically 老公 referred to eunuchs in imperial Chinese courts. In modern Mandarin it was repurposed as an affectionate colloquial word for husband, likely influenced by Cantonese usage, and is now completely divorced from its historical meaning in everyday speech.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada