堵车

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral dǔ chē
Pinyin dǔ chē
Desglose de hanzi 堵 = 土 (earth) + 者 (phonetic component); 车 = simplified pictograph of a vehicle

Significado

Atasco; embotellamiento. Situación en la que los vehículos quedan atrapados y no pueden circular con fluidez.

Una de las expresiones más usadas en la vida urbana china. Se emplea tanto como frase verbo-objeto (路上堵车了) como concepto nominal. Los atascos en hora punta son un tema de conversación cotidiano en las grandes ciudades chinas.

Ejemplos

  1. 早上上班的时候总是堵车,所以我提前半小时出门。 Por las mañanas siempre hay atasco de camino al trabajo, así que salgo media hora antes.
  2. 因为堵车,我们差点赶不上飞机。 Por culpa del atasco casi perdemos el avión.
  3. 下雨天堵车更严重。 Cuando llueve, el tráfico se pone aún peor.

Guía de uso

Contexto: traffic, everyday

Tono: neutral

Correcto

  • Hay atasco en la carretera; puede que llegue tarde.
  • Esta calle suele estar colapsada en la hora punta de la mañana.

Incorrecto

  • No uses 堵车 para hablar de aglomeraciones sin vehículos. Para zonas con mucha gente a pie, di 人太多 o 拥挤.

Origen e historia

Verb-object compound of 堵 (to block) and 车 (vehicle). Literally 'vehicles are blocked.'

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada